Manuscript V
FOLIO 15v IMAGE
COLUMN a
                3559 &et1; li heaume&s; &et1; li e&s;cuz 
                3560 &Q-vbar; li e&s;toit au col penduz
                3561 T rop bel &et1; bien li auenoient
                3562 M e&s; a lautre tuit &s;e tenoient
                3563 N ez cil &q-vbar; voloient &s;a honte
                3564 &D1; ient ml&apost;t bien &q-hbar; rien&s; ni monte
                3565 &D1; e meleagant enu&apost;&s; lui
                3566 M aintenant quil fur&et-hbar; amdui
                3567 &E1; nmi la place &et1; li roi&s; vient
                3568 &Q-vbar; t&at-hbar; c&o-hbar; il puet le detient
                3569 S i &s;e paine de la pe&s; fere
                3570 M e&s; il ni puet &s;on filz atrere
                3571 &et1; il lor dit tenez voz frain&s;
                3572 &et1; voz cheuax a tot le main&s;
                3573 T ant &qn-hbar; la tor &s;oie montez
                3574 C e niert mie ml&apost;t g&nt-omeg; bontez
                3575 S e &p-til; moi tant vo&s; delaiez
                3576 L or&s; &s;en part daul&s; ml&apost;t e&s;maiez
                3577 &et1; vient droit la ouil &s;auoit
                3578 L a reine qui li auoit
                3579 L a nuit prie quil la mei&s;t
                3580 &E1; n tel lieu &q-hbar; ele vei&s;t
                3581 L a bataille tot abandon
                3582 &et1; il len otroia le don
                3583 S i lala q&rr-hbar;e &et1; amener
                3584 C ar il &s;e voloit ml&apost;t pener
                3585 &D2; e &s;onor &et1; de &s;on &s;erui&s;e
                3586 A vne fenestre la mi&s;e
                3587 &et1; il fu delez li a de&s;tre
                3588 A poiez a vne fene&s;tre
                3589 &et1; &s;i ot ouoec au&s; a&s;&s;ez
                3590 H ome&s; &et1; feme&s; ama&s;&s;ez
                3591 C h&apost;r&s; dame&s; honoree&s;
                3592 &et1; pucele&s; dou pai&s; nee&s;
                3593 &et1; ml&apost;t i auoit de chetiue&s;
                3594 &Q-vbar; erent tote&s; ententiue&s;
                3595 &E1; n oroi&s;on&s; &et1; en &pro2;iere&s;
                3596 L i pri&s;on &et1; le&s; pri&s;oniere&s;
                3597 T uit por le ch&apost;r &pro2;ioient
                3598 Q&apost; n deu &et1; en lui &s;e fioient
                3599 &D1; e &s;ecor&s; &et1; de deli&un-omeg;ce
                3600 &et1; li va&s;&s;al &s;anz demorance
                3601 F ont trere arr&apost;e lor genz toute&s;
                3602 &et1; hurtent le&s; e&s;cuz de&s; coute&s;
                3603 S ont le&s; enarme&s; embracee&s;
                3604 &et1; le&s; [...] bien empoigniee&s; [...] lance&s; 
                3605 
                3606 
COLUMN b
                3607 &et1; e&s;truient come brandon 
                3608 &et1; li cheual de tel randon
                3609 S entreuienent tot fr&ot-hbar; a fr&o-hbar;t
                3610 &D1; e&s; chie&s; deuant hurte &s;e &s;ont
                3611 &et1; [...] li e&s;cu hurt&et-hbar; en&s;amble
                3612 &et1; li heaume &s;i quil re&s;amble
                3613 &D1; e&s; e&s;croi&s; &q-hbar; il ont done
                3614 Q&apost; il eu&s;t ml&apost;t fort tone
                3615 Q uil ni reme&s;t e&s;trier ne cengle
                3616 L i cheual &s;&ot-hbar; el ch&ap-hbar; e&s;&tn-omeg;ge 
                3617 A u rompre &et1; li arc&o-hbar; pecoient
                3618 &D1; e&s; &s;ele&s; &q-vbar; ml&apost;t forz e&s;toient
                3619 C il nen ont pa&s; g&nt-omeg; honte eu
                3620 S e il &s;ont a terre cheu
                3621 &D2; e&s; &q-hbar; tre&s;tot ce lor failli
                3622 T anto&s;t re&s;ont en piez &s;ailli
                3623 T uit &s;entreuien&et-hbar; &s;anz gengl&apost;
                3624 P lu&s; fierement &q-hbar; dui &s;engl&apost;
                3625 &et1; &s;e fierent &s;anz menacier
                3626 &G-omeg; nz cop&s; a&s; e&s;pee&s; dacier
                3627 &com; me cil &q-vbar; ml&apost;t &s;entreheent
                3628 S ouent &s;i a&s;p&apost;ment &s;e reent
                3629 L e&s; heaume&s; &et1; le&s; haub&apost;&s; blan&s;
                3630 Q ap&apost;&s; le fer en &s;aut li &s;an&s;
                3631 L a bataille ml&apost;t bien forni&s;&s;ent
                3632 M l&apost;t &s;e&s;toutoient &et1; ledi&s;&s;ent
                3633 &D2; e pe&s;an&s; cop&s; &et1; de felon&s;
                3634 M ainz e&s;tor&s; &et1; dur&s; &et1; felon&s;
                3635 S entredonoient parigal
                3636 O n&q-hbar;&s; ne debien ne de mal
                3637 N e &s;e &s;orent au &q-hbar;l tenir
                3638 M e&s; il ne puet mie auenir
                3639 Q&apost; cil &q-vbar; ert au p&ot-hbar; pa&s;&s;ez
                3640 N e fu&s;t affebloiez a&s;&s;ez
                3641 C ar il auoit le&s; main&s; plaiee&s;
                3642 M l&apost;t &s;e &s;&ot-hbar; le&s; genz e&s;maiee&s;
                3643 C ele&s; qui a lui &s;e tenoient
                3644 Q&apost; &s;e&s; cop&s; affebloier voient
                3645 S i criement &q-hbar;il ne lor &s;oit pi&s;
                3646 C ar il lor e&s;toit ia aui&s;
                3647 Q&apost; il en auoit le poior
                3648 &et1; meleag&n-alpha;z le mellor
                3649 S i murmuroient tot entor
                3650 M e&s; a&s; fene&s;tre&s; de la tor
                3651 O t vne pucele ml&apost;t &s;age
                3652 &Q-vbar; pen&s;e bien en &s;on corage