May 9, 2007: President's Page
THE ALUMNI WEEKLY PROVIDES THESE PAGES TO THE PRESIDENT
Boris Godunov (in white)
laments the troubles that have beset him and his realm. (Denise
Applewhite)
Boris
Godunov: A Perfect Marriage of Art and Scholarship
Something truly remarkable took place on the Berlind Theatre’s
stage last month. For the second time in two years, a masterpiece of Russian
culture made its world premiere on our campus, thanks to the dedication
and inspiration of scores of students, faculty, and staff, underwritten
by our new University Center for the Creative and Performing Arts and
a number of other sponsors. For much of this semester and last, Princeton
became a giant atelier in which the artistic talents and scholarly
energies of our University community were mobilized to stage Alexander
Pushkin’s most ambitious play, Boris Godunov, in a form
conceived but never realized by the great Russian director Vsevolod Meyerhold.
Like our recreation of Sergei Prokofiev’s Le Pas d’Acier
in 2005, Boris Godunov was a theatrical tour de force, capturing both
the physics and metaphysics of Russian modernist theater and the humor
and horror that lurks in Russian history. And while our staging honored
Pushkin’s and Meyerhold’s vision— from its dispassionate
treatment of the past to the kaleidoscopic movements of its characters—Boris
Godunov’s production values also reflected the originality
and ingenuity of director Tim Vasen of our Program in Theater and Dance,
his artistic partners, and our incredibly gifted student actors, dancers,
singers, and musicians.
Set in late 16th- and early 17th-century Russia and Poland, Boris
Godunov chronicles the rise and fall of a powerful but tormented
Russian tsar who was suspected of murdering Dmitry, the youngest son of
Ivan the Terrible, to clear his own way to the throne; who is then challenged
by a pretender to that very name; and who, amid mounting disasters, dies
before his own son and heir is murdered. The history of Pushkin’s
play is almost as ill-starred as the reign it documents, which is one
of the reasons why Princeton’s production is so exciting. Written
in 1825, Boris Godunov fell victim to layers of tsarist censorship,
and Pushkin did not live to see his work staged. Not until 1866 was the
ban on its performance lifted, and when it did see the light of day, many
scenes were dropped.
In 1936, Meyerhold, who deeply admired Pushkin, attempted to stage the
entire play and commissioned Prokofiev, then at the height of his creative
powers, to write the incidental choral and orchestral music. Stalinist
persecution forced Meyerhold to abandon his project after rehearsals had
begun, and the greatest theatrical innovator of the 20th century was brutally
executed in 1940. Though he escaped this fate, Prokofiev ended his days
in comparative isolation. Only now has Meyerhold’s dream been realized;
only now has the complete text of Pushkin’s original play, as translated
by Antony Wood, been staged and Prokofiev’s score performed in the
way it was intended—before a live audience.
None of this could have happened without the leadership of two outstanding
scholars and teachers: Simon Morrison *97 of our Department of Music and
Caryl Emerson, who chairs our Department of Slavic Languages and Literatures.
The intersection of their longstanding interest in Prokofiev and Pushkin
unleashed a storm of creative and intellectual activity that is still
reverberating on our campus and beyond. Emerson devoted her dissertation
to Boris Godunov and has been exploring this complex play and
its historical and literary context ever since. Morrison, who rescued
Le Pas d’Acier from oblivion, is one of the world’s
foremost authorities on Prokofiev’s prolific but, in many cases,
unknown compositions. He has had the good fortune to gain exclusive access
to the composer’s papers in the Russian State Archive of Literature
and Art, yielding insights that played a crucial role in doing justice
to the 24 eclectic numbers that Prokofiev wrote for Boris Godunov.
(Another passage was composed by Peter Westergaard *56, a retired member
of our music faculty, to ensure that a critical scene would be infused
with music.)
The Morrison-Emerson partnership has not only reunited Pushkin’s
words and Prokofiev’s music, it also gave our production a scholarly
foundation that informed every step of its staging, just as this staging
has given Morrison and Emerson a new perspective on the works they study.
Many of the students involved in Boris Godunov are enrolled in
two undergraduate courses built around the production, one taught by Emerson
and one by Vasen and Michael Cadden, who heads the Program in Theater
and Dance and served as our production’s dramaturge. Add to this
a graduate seminar, a sixweek alumni studies course, an exhibition at
Firestone Library, and an international scholarly symposium conducted
in English and Russian, and you begin to have some sense of the dynamic
intellectual framework in which Boris Godunov was staged.
The artistic realization of this work was equally multifaceted, drawing
together the major performing arts in an intense collaboration that included
a cast of 13 actors playing some 60 different parts, several solo singers,
24 members of the Princeton University Glee Club conducted by Richard
Tang Yuk, 35 musicians from the Princeton University Orchestra conducted
by Michael Pratt, and 12 dancers directed by choreographer Rebecca Lazier.
And this is just the tip of an iceberg comprising a small army of designers,
costumers, and technicians whose work was also critical to the success
of our production.
Nowhere perhaps is the multidisciplinary nature of this undertaking more
apparent than in the set design, which represents an unprecedented collaboration
between the Program in Theater and Dance and the School of Architecture.
Jesse Reiser of our architecture faculty and a team of graduate students
devoted a seminar this fall and many hours this spring to designing and
building a set that could meet the practical and aesthetic demands of
our production. Meyerhold’s Boris Godunov, in contrast,
never reached this point, but I think he would approve of the abstract
forest of surgical tubing that defined our stage, supplemented by projections
to identify the 25 locales in which Pushkin set his play.
Only at a place like Princeton could a production on the scale of Boris
Godunov be staged. The wealth of talent in our midst, our freedom
to experiment, and the spirit of cooperation and joint inquiry that increasingly
distinguishes our University community have allowed us to bring a marvelous
work of art to life and, in the process, both teach and learn.